貓頭鷹在家–幾位喜愛的繪本作家
幫Isaac找書讀的過程中,我自己對許多優秀的童書作家也有了更多的認識。
阿諾.羅北兒(Arnold Nobel)的作品一直是心儀的對象。打從讀簡媜的”紅嬰兒”開始,就對這位善以人性與隱喻為主題的作家心存好奇。代表作”青蛙與蟬除”系列之後,隨著Isaac的年齡,對故事背後的涵意可以領略的也越多,我們所閱讀的羅氏作品也自然延伸,最近的最愛包括了: 一隻因為豬舍被農場女主人打掃乾淨,不滿而離家出走的”small pig”(大人所謂的乾淨可能讓豬無法忍受);一隻小老鼠被補作湯,聰明的他計誘添加一些”故事”,湯才會鮮美的”mouse shoup”。
羅北兒的作品中,我最喜歡的是”owl at home”中的幾則故事: 雪天獨居的貓頭鷹好心地請北風進屋取暖,狂肆的客人卻把整個屋子吹得東倒西歪…..。貓頭鷹想煮淚水湯(Tear-Water Tea),坐在他的搖椅上開始想悲傷的事:斷了腳沒人坐的椅子、無人見到的清晨,過短的鉛筆沒人用…..;朵大的淚水開始滴入茶壺成湯。生活中一些再平常也不過的,羅北兒以獨特的角度取材,對人事物的尊重,讀完總讓人久久感動。
另一位因為伴讀而發掘的美好意外是認識Bill Peet這位繪本/童書作家。被譽為”Disney’s greatest storyman”任職迪斯尼二十七年的動畫大家,Bill Peet是”101忠狗”等十幾部卡通的背後重要推手,也是三十幾本童書的作者。除了熟悉的”The Caboose who got loose”(Bill Peet從小也是個火車迷,)Isaac最喜歡他講一個愛作弄小動物的大熊,後來被女巫縮小的”Big Bad Bruce”。Bill Peet的創作題材豐富,想到前頭還有許多大師的作品待欣賞,就很開心。
從嬰兒期的午睡書”Napping House”和倒著走路的”Silly Sally”等書以來,Audrey Wood and Don Wood 這對夫妻檔繪本作家就是我們熟悉的對象。簡單的文字、色彩豐富的繪圖,”The little mouse、The Red Ripe Strawberry,and the Hungry Bear”和”Quick as a cricket”等都讓我們愛不釋手,不免想,幽默一定是這一家人生活中不可或缺的元素,因為他們的作品總讓人忍不住微笑。
喜歡上某個作家的作品時,我們會一系列地讀他/她的書,在熟悉感中發現新意。向來喜歡在制式直線思考外,尋找不同看人看事的角度,尤其是帶著原創與溫柔幽默,讓父母與孩子或讀完、或後來想起都能會心一笑的作品,更是吸引人。
因為Isaac陪讀,我進入了另一個美好的閱讀領域。