一位十六個月大孩子的閱讀經驗
Isaac的閱讀經驗從出生開始,從未停止。
初生襁褓中哺乳時,雙手不便拿書,我就或哼一首巴哈小步舞曲,或輕唱幾首有美好記憶的兒歌如「甜蜜的家庭」和「月亮代表我的心」;歌唱完了我就背誦唐詩給他聽。小小的嬰兒也許所懂有限,但研究顯示他們其實在出生不久即可分辨出母親的聲音,除此之外,我想熟悉重覆的聲韻應該會給他一些安全感,畢竟出生到一個完全陌生的世界真是挺嚇人的事。
Isaac第一本有反應的書是他grandma送的「where is baby’s belly button?」(baby的肚臍在哪裡?)。每張厚紙下藏著的baby的眼鼻手腳身體部位都讓他充滿好奇;讀時我總不忘鼓勵他「翻翻」自己翻每張紙板、每頁書。三個月大時有一天當我跟膝上的他說「翻翻」時,他真的用那不靈活、還半握著拳頭的小手翻動我為他掀開一角的書頁。他那麼專心一致努力地往下一頁翻,讓人好生感動。當他終於翻過那重要的一頁,我忍不住給他最熱烈的喝采!從此他知道自己可以掀開下一個世界的奧秘。
經過極短,讓人機乎心碎卻也讓他最受益的睡眠訓練,五個月大時Isaac的作息已趨規律。每晚洗完澡吃完奶後就是他讀書的安靜時間(quiet time)。我更喜歡先生所說的,讀書「清他的心」(clear his mind)幫助他安瞑。坐在我膝上的他散發著香柔的嬰兒香,多本書中他最喜歡的是一本從頭吻到腳指「數吻」(counting kisses)的書;當他逐漸安靜出現睡意,我按下睡眠曲音樂,抱他跟室內牆上的貼紙動物玩具車一一道過晚安,輕放他進嬰兒床;他通常一睡到天明。
七個月時他開始認得書上的物體;當我問他一顆球或一輛車在哪裡,他一樣一樣無誤地用食指指出。「是的!」我總不忘停下正在唸的句子,肯定地讚賞他;他會一遍一遍重覆地指著,顯示他對書上球這圖形和球這名稱有著清楚的理解和聯繫。沒有什麼比初次看到一個新生兒顯露學習能力更讓人驚喜的事。從此讀書也不再是我單向的事。
他不到十個月就叫「媽媽」,當他要吃奶就喊著「 ㄋㄟ ㄋㄟ」。從熱鬧多刺激的台灣訪親回美,周歲之後他從「hot」和「har (car)」兩字開始,從此說個沒停。到了第十三個月,他的字彙超過五十字,讓發現一般孩子在爸媽之外這時只會說兩三個單字的我大為驚喜。他的字彙累積像往前疾駛的馬,到了十五個月超過一百字,體檢時讓他的醫生不停地做筆記記錄。早早就開始說話讓他能自由地表達他的需求,不必像很多同齡孩子只能靠手指、咿咿呀呀呀或哭喊,省了很多這年紀難以避免的挫折感,對他平穩快樂的個性養成有很大的幫助。先生和我試著歸納他的語言能力超前的原因;除了明顯天生好聽力和智力,從出生以來一天也沒有吸過奶嘴,沒讓它把嘴遮住,阻礙說話的機會和興趣;我全職在家可以隨時不斷和他說話…等原因;我們相信和他出生以來大量的閱讀有著密切的關係。
獨自育嬰給我很多時間去規劃每個日子;為了供應他的書單,除了上鎮上圖書館,順道參加「鵝媽媽說故事時間」(mother goose story time)外,書店是我們常去的地方。住家附近的「邦恩和諾伯」設有火車鐵軌遊戲桌最吸引他,是我們最常造訪的一家。去多了一走進書店他會說「doo-doo」指著兒童書部。會說話後,只要我問他,要不要去書店?他馬上回答「train」(火車)。會走路後一進BN書店,他就拉著我的手往店後直走。剛開始他拿著模型玩弄,到處走,高興地高舉手上的模型跟店裡其他的讀者宣告:「(這是)doo-doo」逗得大家對他笑。慢慢的他開始觀察到其他大孩子怎麼操作那些火車;他興趣盎然地看他們把火車駛進山洞、過橋、停下來加油…..一次一次的,到了十四個月大時他已玩得像個大孩子,且久久不厭;我坐在一旁的小凳子上,一邊看著他的同時,一邊翻讀幾頁小說或有關教養的如「The happiest babies/toddlers on the block」之類的書。
當其他同齡孩子的媽媽抱怨她們的孩子一進書店就把書架上的書一本本抽下撕破玩得大亂,剛過一歲的Isaac雖然書看完還不懂得放回書架,很幸運的,天生的特質加上我們總不忘耳提面命,他對書及任何物品都頗小心珍惜。玩過火車後,我們就到一邊的小兒書部選適合他的書;我首先會先抽幾本他熟悉的讀給他聽,再介紹幾本新的書,留意他的反應決定是否購買回家。我們的書店之旅通常是以最後在書店的café咖啡部小停,給他買一杯全脂牛奶,給自己一杯冰拿鐵後,滿足地回家做為結束。
在家書是無所不在的。除了他的房間和遊戲室是大本營,我在客廳起居室每個房間都擺上幾本。會爬時我把書攤在地毯上,走路之後,擺在桌上,他自己玩具玩厭了,就翻一翻指一指書中的圖說一說話;有時他累了或無聊了跑來要求抱,我便把他抱在膝上讀上一兩本。
他的書單種類頗多,我們盡可能讓他接觸不同的題材。它們有睡前安撫的書,故事性豐富的書,學習的書—學習身體部位、數字、顏色和字母等知識之外,還有一本學言行舉止的書。(因為我每次誇張的動作,他最喜歡書中當那baby打嗝後掩住口說「ㄡ,對不起」每次讀到那,他都大笑。當然他還有幽默娛樂性的書—不管怎麼說,閱讀就是要有趣。
除了多問多請教其他父母和曾任幼教老師的婆婆;他睡覺之後我上網閱讀其它父母的經驗,看他們這個年紀的孩子在讀什麼,那些書最讓他們感興趣。在Amazon上有一些圖書館員或學校老師的推薦書單我特別喜歡。它們大多是英文童書,我請家人給我們寄了一些中文書,附有CD,我常讀給Isaac聽,希望他多少開始適應中文發音。
十三個月大時在跟他讀一本叫「Corduroy Bear」(一隻穿燈芯絨褲的熊)的書時,先生意外地發現Isaac記下了書的內容,當他故意跳過一個單字Isaac會填充上。
Daddy唸:「 Corduroy bear has a busy day today, first he put on his green —」「(穿燈芯絨褲的熊)過了很忙的一天;首先他穿上….」
Isaac接口: 「overalls!」(燈芯絨工作服)
一路唸到Corduroy洗澡睡覺,Isaac一字無誤地填完每個句子。
除了記憶力,他的想像力讓我驚訝。
在讀過多遍「Jamberry」這本故事熱鬧字句充滿韻律感的採梅子的故事書後;一天午後,他要求再讀一遍,倦累的我隨口「why don’t you read to mama?」(你讀給媽媽聽好了)。完全出乎我的意外,真的他一頁一頁翻,說起發生在每一頁的故事;故事很精簡因為他只會講單字,(比如當那頁畫著裝滿藍梅、一隻熊和一個男孩的船掉下水壩,他說「boat…shooo..down..」但那卻是我聽過最動人的一個故事!
到十六個月他的書單已有三四十本以上,喜歡的書他會一遍一遍要求「more」;在他最迷於模仿大人把鑰匙穿進鑰匙孔開動(車門欄柵)的時期,我們曾經一個晚上讀了六遍「good night gorilla」這本有關一隻猩猩怎麼偷動物管理員鑰匙,開柵欄讓所有動物走出來的故事。隨著故事他一遍又一遍掐著小小的拇指和食指,伸 入空氣中說key, in, turn, turn…..。隨著他記得的句子與故事越來越多,不管何時何地當我一起頭某書中的某句,他就樂衷地接口,接故事玩成為我們引以為樂的活動之一。
雖然不同文不同種,成長背景也迴異,先生和我有一件事很像—-我們都體會書的力量和閱讀對我們的重要性。我很清楚書是如何陪伴我這一生;特別是在那些孤獨的夜晚。書是先生生活不可缺的一部份,睡前讀一本喜歡的書小說總能讓他放鬆一天的工作壓力;不管是坐在馬桶上、或長途旅途飛機他總是手不釋卷。庸擾生活中,閱讀拓寬了我們的經歷,也讓我們的想像力得以悠遊與棲息。我們好欣慰可以幫Isaac培養一生的閱讀習慣。