擔心vs.不擔心什麼—費茲傑羅給女兒的信

今天是“Rosh Hashanah“猶太新年,這裡的公立學校都放假。海奕有不少猶太裔同學,家裡都準備慶祝這個節日,聽起來跟中國人過新年團聚一樣熱鬧。

放假日不需匆忙趕時間。早餐,煎了蛋餅配香蕉優格奶昔。想到台灣近來的食安問題,很幸運在這裡買得到「義美」的蔥油餅。

早餐後,我決定為近來生活多了許多擔心的兒子,唸一封《大享小傳》作者史考特·費茲傑羅寫給十一歲女兒的信,睿智建議生命中,什麼該擔心vs.什麼不需要擔心(what to worry vs. not worry about in life):

Things to worry about:(該擔心的)

Worry about courage(勇氣)
Worry about Cleanliness(乾淨)
Worry about efficiency(效率)
Worry about horsemanship(馬術,現在大概相等於,駕馭與擅長某種技能)
Worry about…(費茲傑羅在這裡留白,或許是想不出生活中還有什麼真正值得擔心的?)

Things not to worry about:(不要擔心的)

Don’t worry about popular opinion(外人的觀點評價)
Don’t worry about dolls(洋娃娃,給兒子我換成玩具如樂高和電玩)
Don’t worry about the past(過去)
Don’t worry about the future(未來)
Don’t worry about growing up(長大)
Don’t worry about anybody getting ahead of you(任何超越過你的人)
Don’t worry about triumph(勝利)
Don’t worry about failure unless it comes through your own fault(失敗,除非是你自己的錯誤所造成的)
Don’t worry about mosquitoes(蚊子)
Don’t worry about flies(蒼蠅)
Don’t worry about insects in general(一般而言,各種昆蟲)
Don’t worry about parents(父母)
Don’t worry about boys(男孩,給兒子,當然換成女孩)
Don’t worry about disappointments(失望)
Don’t worry about pleasures(愉悅)
Don’t worry about satisfactions(滿足)

Things to think about:(應該去想的事)

What am I really aiming at?(我的目標到底是什麼?)
How good am I really in comparison to my contemporaries in regard to:(跟我的同輩比起來,在以下這三方面,我究竟有多行)

(a) Scholarship(學識)
(b) Do I really understand about people and am I able to get along with them?(我是否真的了解人們,能否與他們相處?)
(c) Am I trying to make my body a useful instrument or am I neglecting it?(我是否努力地讓身體成為一個有用的儀器,還是怠損著它?)

聽完,兒子提出他的看法:適度地擔心未來,可以事先做準備,並非壞事。但何謂適度?我問。我們舉了生活裡的一些實例:擔心未知的水深或火熱,可以先問過或收集訊息,有其必要;擔心考試,因而研讀做準備,有其必要…。但也有很多事,事先擔心得要命,結果事實證明,完全是瞎操心,浪費心力、時間還有腦細胞。接著,我們聊到可掌控準備的vs.不可掌控的未知與未來…。手上的咖啡涼了,母子兩的話題也越來越深越廣,跟兒子聊天實在很有趣。只是,小孩放假,大人真的比他去上學時還忙。:)

 

All Materials and Photos Copyright © 2015 unless otherwise noted.