小猴的Top 100童書(#31-40)

重視孩子教養的現代父母,無不想盡一切方法以激發孩子的所有潛能。坊間各種理論與方法,強調閱讀年紀早晚和智商的密切關係,尤其那些「誰家孩子三歲就讀蘇斯博士!」「六歲就讀哈利波特!」如天才的跡象,更是讓現代父母眼睛發亮。

深入了解幼兒與閱讀後卻發現,眾多研究其實顯示:閱讀早不一定好。

在她研究閱讀與腦的專書《普魯斯特與烏賊英文》(Proust and the Squid: The Story and Science of the Reading Brain)中,作者瑪俐安.吳爾芙(Maryanne Wolf)精闢研究發現:真正的閱讀能力(非背誦強記)需要複雜的、不同的大腦領域共同合作,這些領域包括視覺、聽覺、語言和慨念,它們的成熟需要時間。生理學上,這些功能整合的速度靠的是「髓鞘作用」–神經末端軸突利用大量髓燐脂快速傳導各個區域訊息。這個髓鞘作用的成熟因人而異,但是通常五至七歲才發育完全,男孩在晚一點那端。

很多父母可能會爭論:零至六歲不正是學習力最強的黃金時期嗎?像學外語,我們都知道三歲兒學得比四十三歲大人要快。不要忘了,閱讀能力和學習外語是不同的,其中最大的差別在於:語言是人類天生俱有的本能,跟能走能看一樣,是求生的本能;但閱讀需要繁複的大腦運作,必需透過學習。

如果你的孩子是個早慧的讀者,他的大腦這個領域發展得比較快,那很好,父母應該幫助他持續閱讀的興趣。如果你的孩子在閱讀上發育的速度正常甚至稍晚,只要他 (她)沒有明顯的因大腦發育造成的閱讀和其他障礙, 不要急,別忘了愛因斯坦小時候表現平平,大部份的諾貝爾得主也都不是那種三歲念書、五歲下象棋的神童,他們有許多甚至是大器晚成者;一致的是,他們終生對學習抱持著好奇與熱情。

以下這部份書單,前面幾本以它們生動絕妙的獨特性成為小猴從三、四歲至今不變的最愛,後面則包括了蘇斯博士、其門生P.F. Easteman和其他作者的Beginner Books系列,這些書的字彙都很簡單(很多句子甚至只有三、四個字母),故事極有趣絕不無聊,非常適合做為孩子閱讀的入門。這個書系的數量眾多且程度相仿,我決定捨棄十本之限,把我們喜歡的盡量列舉出來。這樣的記憶猶新:當小猴第一次手指著書頁「One Fish Two Fish」穩當地一個字一個字唸出整本書,從此跨進自己的閱讀世界,那是一份教人終生難忘的驚喜。

31. Where the Wild Things Are by Maurice Sendak(野獸國)

穿著狼裝的男孩因為胡鬧被送進房間沒飯吃,他的房間卻長出樹林變成了一個野獸國,男孩馴服了眾獸為王,一起野鬧好不自由,但玩鬧之後男孩開始想家了…。這本著名的繪本是作者Maurice Sendak獲得凱迪克金牌的代表作,曾經數度被改編成舞台劇與電影,是美國家喻戶曉的童書。傳神的插圖,準確的文字,故事的每一頁都充滿戲劇性,是一本極佳的朗讀繪本,大人和小孩隨手戴上個面具或披巾就可以扮演一番。故事傳神的描述,當讀到「I will eat you up!」,初次接觸到吃人獸的小猴,總睜大眼睛看著書中野獸們那可怕又不太可怕的猙牙咧齒。這本傑作最讓人讚賞的地方,在於它完全滿足了這個年紀孩子反叛卻依然童稚的想像與心理—除了馴獸威力的主角、冒險的情節,最重要的故事的結局是快樂而安全:不論自己怎麼胡鬧不乖,離家多遠,永遠有人(家/父母)愛著他。對小讀者而言,沒有什麼比這樣的結尾更令人滿足。

32. Don’t Let the Pigeon Drive the Bus by Mo Willems(別讓鴿子開公車)

這本書實在太好玩了。

巴士司機有事要離開,請讀者幫他看一下巴士,要讀者尤其:「不要讓鴿子開巴士」。果不期然,司機一走,那又逗又賴皮的鴿子就探頭探腦出現了,開始求 讀者:「可以讓我開一下巴士嗎?」小讀者當然大聲說NO!鴿子不死心,死纏活纏,軟硬兼施,從「拜託嘛!」、「給你五塊錢」,到發火大吵「讓我開巴士!讓我開巴士!」沒完沒了哩。

這是一本三歲兒可以從頭到尾參與,還可以大聲說他們這年紀最喜歡的字眼「NO!」的一本書。讀過幾遍後,小猴很快就愛上了「演出」整個故事。在家裡,出外,興致一來,他就扮起鴿子的角色,把整個故事演一遍。他又是可愛地求「Can I drive the bus, PLEASE…」又是假生氣地抱怨:「I never get to do anything!!」 自己演得投入,父母在旁當觀眾,強憋住笑。(其實我們也有一句台詞啦,就是那個NO!)

33. Harold and the Purple Crayon by Crockett Johnson(阿羅有枝彩色筆)

從沒想過顏色紫可以如此神奇,透過圓滾光頭小Harold和他手上那枝紫色大蠟筆,一個美麗新世界於焉展現。這本歷久彌新的童書是想像力極盡發揮的代表。從一條簡單的直線(地平線)開始,讀者跟著Harold經歷一場無界限的探險。幾筆簡單的線條,地平線上方出現一輪月亮,大小讀者旋即得到清楚的空間與時間感,再幾筆,月亮下出現一顆蘋果樹,龍守候樹下,嚇得Harold發抖,線條呈現抖動的浪潮,掉下水裡的Harold趕緊給自己畫上一艘船,往前航行…..。一步一步地,只不過是線條和紫,一幅幅場景故事栩栩而生。小猴和我興趣喜歡讓故事無限延伸—如果沒有給自己畫那顆月亮回到床上,Harold可以繼續什麼樣的冒險呢?

34. Swimmy and other books by Leo Lionni(小黑魚)與李歐.李奧尼的其他作品

豐富生動的色彩與畫風之外,Leo Lionni的童書總是充滿深遠的寓言涵義,不論是一顆在青蛙群裡孵出的鱷魚蛋An Extraordinary Egg、接受自己顏色的變色龍A Color of His Own,、從羨慕玩具老鼠到瞭解自己的幸運小老鼠Alexander and the Wind-up mouseFrederick那隻愛文字勝過食物、詩人般的老鼠….,Lionni的眾多作品都在傳遞著重要的訊息:做你自己,保有你的獨特性,與外在找到一個和諧共處的方式或態度。這本作品中,Swimmy的同伴全被大鮪魚給吃掉了,想在大海裡生存,Swimmy唯一的辦法是團結其他小魚 —–一則關於團結與領導力的故事。Lionni的作品不一定那麼直接簡明,有時甚至是嚴肅反諷的,但它們提供了多層次的內涵和更多進一步討論的空間,我喜歡用它們來幫助孩子思考如何面對真實的世界。

35.The Complete Adventures of Curious George by H.A Rey and Margret Rey(好奇的喬治全集)

好奇的喬治對小猴意義特殊。他是同樣好奇頑皮的小猴幼兒期最親近的一個故事角色。除了閱讀,小猴聽盡所有喬治的有聲故事,此間無廣告的兒童電視台中,這也是他幼時唯一固定觀看的節目。

德裔兒童繪〈作〉家夫婦H.A Rey and Margret Rey在二次大戰期間創造了好奇的猴子喬治這個角色,六十年來喬治和他的主人「戴黃帽的人」〈The man with the yellow hat〉陪伴全世界許多孩童渡過童年。Rey夫婦筆下的喬治是隻沒有尾巴的小黑猩猩〈隱喻他的半人半動物性〉,極為好奇,對人類社會的各種制度與限制進行無傷大雅的諷刺與挑戰。

這套精選集合了七部Rey夫婦的原作(後來持續出版的系列多是改編自電視劇情)。除了交代George非洲到文明世界的《Curious George》,學騎腳踏車的《Curious George Ride a Bike》,George成為第一隻太空猴,George的第一份工作,George飛風箏,學字母,而George不小心誤吞一塊拼圖,被送進醫院的《Curios George Goes to the Hospital》則幫Isaac對醫院和看醫生這件事有深一層的認識〈當他一口唸出「聽診器(Stethoscope)」這長字時,讓一旁的實習醫生張大嘴巴。〉除了這套精選,其他單本如George當火車站長,George照顧蝌蚪直到牠們變青蛙,George數甜甜圈…..一則則結合真實、知識性、幽默與想像的故事豐富了小猴的生活經驗。

36. The Giving Tree by Shel Silverstein(愛心樹)

「Once there was a tree…and she loved a little boy…」(從前有一棵樹….她愛一個小男孩…)這是美國著名繪本作家謝爾·希爾弗斯坦(Shel Silverstein)這本書的開場白。
每一天男孩來到樹下玩耍- – 吃蘋果、在樹枝上盪鞦韆、樹幹上溜滑梯…..,樹很開心。但隨著男孩一天天長大,他跟樹的要求也越來越多,樹無怨無悔一直給一直給- – 讓男孩拿她的蘋果去賣、砍下樹枝去蓋房、樹幹去造船….;一直到樹與男孩都垂垂老矣。
集繪畫、音樂、詩作等才華於一身的希爾弗斯坦用簡單的文字與線條寫了一則柔軟、動人又帶點感傷的故事,適合小孩與大人閱讀。小猴和我很喜歡這本書,每次讀完闔上書本,母子倆都不免輕嘆: 「She is a nice tree, isn’t she?」(她真是一顆很好的樹!)
我喜歡這本書的另一個理由是,樹對男孩有如父母對孩子不要求回報的自我犧牲,提供了我和孩子很大的討論空間:男孩的自私?樹無私的犧牲是否理智?是真愛的表現?有沒有更好的方式?
不論如何,樹的悲傷觸動了當時小小的心靈。熱愛改編故事的小猴,在他的創作裡重新給這棵樹完全不同的對待。春天的公園草地上,我是樹,四歲的小猴自己化身成一部運包裹的快遞火車。
「Mom, you are the giving tree,you stay here and don’t move.」他指示我站在公園最粗最大的一顆樹下不動。
「and I am the DHL train。」(DHL是類似美國聯邦包裹的一家快遞公司)。
然後,他開始在諾大的原草地上快速奔跑,嘴裡並嗚嗚發出汽笛鳴聲。來到我身邊時,他停下來。
「Hi, tree! I got a package for you!」(嘿,大樹,我給妳送來一件包裹。)他說,空空的手作了一個遞物的動作。「There are baby trees inside.」(裡面是一些小樹苗。)「So you won’t be lonely.」(這樣妳就不會寂寞了)他認真地加一句。
「Bye…」一聲,他又飛馳而去。在陽光草地上,像匹駿馬,自由奔馳。
站著不動的我心理一陣感動,望著空空的兩手,心中卻充滿沉甸甸的幸福:「作為一顆樹,那是我收過最最美好的一份禮物!」

37. Dr. Seuss’s Beginner Books Collection (Cat in the Hat, One Fish Two Fish, Green Eggs and Ham, Fox in Socks)

誰是最受歡迎的童書作家?在美國如果妳問圖書館員或書店店員這個問題,任何人都會回答:「Dr. Seuss!」

一九三七年出版第一本童書以來,蘇斯博士四十八本童書是每個家庭的經典。以200個左右的單字加以押韻,創作了許多充滿奇想的故事,透過如魔術般的開端,將文字和圖畫巧妙的結合在一起,鬼寧驚怪的人物,趣味橫生的文字,誇張荒誕的劇情。這套與Random house合作,寫給初學認字的孩子的作品集裡收錄了:The Cat in the Hat, One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish, Green Eggs and Ham, Hop on Pop, and Fox in Socks等膾炙人口的名著。蘇斯博士讓孩子見識到,超越大人掌握外一個神妙無比的世界;更重要的是:文字語言的魔力與閱讀的樂趣,這麼多年下來這些至今仍是小猴的床頭書,帶給他很多閱讀的趣味與溫暖。熟讀下來,他不時會脫口而出:「This game makes my tongue quite lame。」(碰到詰屈聱牙的字時)或「Come on, Come on, Don’t be so dump now….。」(不耐玩笑時)他從小顯露的幽默感與對語言聲調的敏銳與興趣,蘇斯博士絕對功不可沒。

38. Go Dog Go and other Beginner Books by P.D. Eastman

同樣針對初讀者,曾經在蘇斯博士手下共事的插畫家P.D.Eastman創作了一系列每一本主題都很簡單的童書。《Go Dog Go》裡一群狗開著車和其他交通工具在路上,時走時停時睡覺,似乎駛向不明的目的地(最後才知道原來牠們都趕著去一場dog party)。跟著牠們,小讀者一路上認識了顏色,空間,大小等三、四歲兒可以理解的生活常識與概念。

P.D.Eastman的其他作品,舉凡文字高度重複、講述小鳥到處問找媽媽的Are You My Mother?,同樣是鳥的故事,單字多一點但依然都是很基本的:The Best Nest,和 Flap Your Wings,一對大小狗哥倆好的Big Dog…Little Dog,以及Sam and the Firefly裡,貓頭鷹Sam教螢火蟲Gus用牠的亮光寫字,遊戲好玩極了直到Gus玩過頭闖了禍..等等,都是趣味性與學習性兼具、幫助孩子培養信心的「Beginner Books」。它們的字彙雖然簡單無比,但有一種極簡的幽默與巧思(Go Dog Go裡戴各種花帽的雌狗、每次巧遇都要問雄狗:你喜歡我的帽子嗎?The Best Nest裡描述一對小鳥找新屋,不著痕跡地觸及雌性細膩卻“難搞”,以及母愛天性…,很很能引起大讀者的共鳴。)

39. Put Me in the Zoo by Robert Lopshire, Because a Little Bug went Ka-Choo! by Rosetta Stone & Michael Frith,  A Fish Out of water by Helen Palmer & P.D. EastmanThe Digging-est Dog by Al Perkins and other Beginner Books

一隻身上的斑點能巧妙變化的豹堅持他應該住進動物園裡,他對一對男女孩證明自己的才能:把身上的斑點變大變小變形狀變顏色,甚至變到周遭的一切身上….,《Put me in the Zoo》是一本充滿娛樂性,小猴和我每次讀到總要微笑的書。《Because a little Bug went Ka-Choo》則是關於一隻小蟲打了個噴嚏而引起一連串有趣的連鎖反應。《A Fish Out of Water》是一個不聽水族館老闆警告的男孩過量餵食他的金魚,魚不斷長大–從魚缸,浴缸長到大過泳池….,故事讓小猴見識到不聽指示的後果^-^。《The Digging-est Dog 》裡一隻狗學挖土,竟把整個鎮全挖了…。

這幾本不同作者,但右上角都掛著蘇斯博士標誌,也是Beginner Books系列中小猴最喜歡的作品。這個內容與繪圖單純而雋永的書系佔滿了孩子的書櫃。如果妳的孩子跟小猴一樣,對押韻的文字,逗趣的故事特別感興趣,這些句子簡短,讓人愉快閱讀的作品是極佳繼前述Dr.Seuss和P.D.Eastman之後的進階。

40. Danny and the Dinosaur (and I can read book, level 1) by Syd Hoff

男孩丹尼到博物館參觀,一隻恐龍神奇地復活,牠跟著丹尼走出博物館加上男孩的朋友一起渡過了愉快的一天。這是另一本小猴很早就自己朗讀的童書。似乎平凡無奇的情節裡,畫卡通出身的作者Syd Hoff巧心地加入讓人會心的幽默(比如,擬人化的恐龍和小朋友們玩捉迷藏卻發現巨大的自己無地可躲,為了安慰鼓勵恐龍,孩子們就假裝找不到牠….。)Syd Hoff為剛學閱讀的小孩創作了五十幾本童書,除了Danny and the Dinosaur 系列,另外Sammy the Seal關於海豹到人類社會一遊,Grizzworld 描述森林的家被人類破壞後,大熊到人類世界找棲身處,故事都很簡單溫馨,卡通化角色和背景留白極簡的插圖,每頁不過兩三句的簡短文字,非常適合用來鼓勵孩子自己閱讀。當問到以前很喜歡這幾本書的原因:「The stories are nice and good for babies (指四歲半時的自己)to read.」小猴這麼答。

I can read book是另一線鼓勵孩子自己閱讀的書系,分一至四級,題材比上列Beginner Books更廣,頁數也更長,隨著這些故事,孩子不知不覺穩健地踏上閱讀之路。

2 Comments

  • 你好,看到你介绍的小猴的童书十分喜欢。我只看到40为止,请问后面是不写了吗?

  • 因為小孩後來的閱讀速度越來越快、範圍也越來越廣,讓人實在有點趕不上記啊:)有空的話,我會繼續整理出這份書單,或許只是書名和簡介。謝謝妳的留言。

All Materials and Photos Copyright © 2015 unless otherwise noted.