Tag - Isaac

太陽沒有時間

isaac

「Dad, you know, there is no time on sun, because it doesn’t orbit.」(爸爸,你知道嗎,太陽沒有時間,因為它不繞軌道運行。)

「Mom, do you think there is still a color hasn’t been discovered? something like grey but not grey, maybe?」(媽媽,你想會不會還有顏色尚未被發掘?比如很像灰色,但不是灰色?)

很多時候,陪一個小孩長大的意義,不在於我們教了他些什麼,而是在於他教了我們些什麼,他提醒著我們,這個世界還有許多未知,有許多神奇。

春天。冬天

bike north east

去了一家叫「夏天。冬天」的餐廳晩餐,也慶祝兒子從課餘的數學班晉級。

課後,老師跟家長簡短開會,說明很快會把對學生的評鑑寄出去。理工出身的蘇聯老師認為,這個年紀,一個孩子對數學是不是真的有能力和興趣,還是因為被逼迫,慢慢可以清楚地看得出來…..。會後,她把我們夫婦留下來,說九月時,兒子將會是全班唯一升上高級班(每個年級分初、中、高三級)。「我看得出來,他有一顆數學的心( mathematical mind),他問的問題總是最深入,他的邏輯極強,高級班會給他更好的挑戰……。」雖然將離開同學,隻身前往,兒子對新挑戰躍躍一試。

晚餐的杯觥間,我們談著他這一年優異的表現,談著即將來到的四月假期,之後的夏天旅行。

夜裡,夢到隻身走在敦化南北路的行道上,葉透綠,風徐徐,春天在裙擺間,人輕如少女。

醒來,雪仍厚,樹仍枯,但冬天似乎又減了幾分。

Sitting high atop his horse was a knight

Isaac bike1
經兒子同意,分享他另一篇老師對全班朗讀的作文。他筆下的武士與馬生動傳神,畫面與聲音皆俱,讀起來趣味十足。(With Isaac’s permission, sharing his lovely writing):

「Sitting high atop his horse was a knight. He felt like a warn-out sock (Teacher: creative image, good smile!) after the loooooonnnggg journey. The snow crunched (Teacher: vivid verb) under the hooves of his trusty stead. The faint glow (great adjective) of the moon brightened his rusty armor (wonderful sentence!). A fortress of stone (Wow! What a great way to refer to a castle!) lit a small path ahead. Suddenly, the knight toppled off his horse, asleep only to be waken by a surge (fabulous noun) of wind . His armor was now snow white (^-^). The horse whinnied (great word choice) like a pig squealing (fun simile). The castle was close now, a couple of horse-lengths (great description) away, glowing brightly. A squire opened the door. The horse half-crawled in, the feather on the knight’s helmet quivering (love this word!).」

「一名武士高坐戰馬上,經過一段長長–的征旅後,他如一隻破舊的襪子般,疲憊不堪。雪在忠實的馬蹄下嘎扎嘎扎地響,暗淡的月光照在他鏽舊的盔甲上。一座 石頭堡壘引亮了一條小路。突然,武士從馬背上睡跌落地,直到一陣狂風終於把他吹醒。白雪覆蓋了他的盔甲,疲馬發出豬般的嘶嚎。城堡近了,只剩一兩馬步遠, 燈火亮起。一名護衛打開門,馬半爬半行而入,武士頭盔上的羽冠顫抖搖曳。」

小三的老師父母座談會

年度老師父母座談會,走進兒子的教室,迎面而來是一張漂亮年輕的臉龐,一講起你的小孩,她眼神發亮,難掩鍾愛:孩子對待學業主動且認真,她教起來好輕鬆。

放到面前的學習報告,顯示著孩子在閱讀數科等表現,持續超越同齡。當讀到報告上:「在寫作上,他善用充滿娛樂性的開頭,生動活潑的動詞,精彩極具效果的形 容詞,標點使用精確,有強壯的作者自己的聲音(strong writer’s voice)….. 」再聽老師形容他對閱讀的熱愛,「常常我一轉身,就會看到他和另一位男孩,把該做的工作都做完了,坐在教室角落,沈浸在他們的冒險系列小說裡,有時出去操場玩的時間到了,我還得提醒他們…..」同樣愛書愛文字的我,心溫熱地跳動著,比中了大獎還高興。

還有,「他尊重有禮,每天一進教室,一定跟我說『Ms. xxx早安』,下午回家前,一定說『 Ms.xxx晚安』,哇,你們是怎麼教的!」父母倆老實地笑答:「他對老師比較有禮貌啦,你講的他都會聽… 。」但既然老師問了,不免要得意地透露:我們就是像對待大人一樣地尊重他,帶他出入各種場合不管多正式,同時也期待他對自己(功課、該完成的活動)負責; 其實,就是以身作則。

座談中,我們最喜歡的一部分,是和老師一起討論幫助孩子更進步的方法:課業上持續給他額外的挑戰,讓他開始協助其他數學有困難的同學。除了自信心之外,透過解釋的過程,兒子可以更堅固自己的思考方式。

一直極重視過程的我們,知道跟很多聰穎的孩子一樣,這個年紀的兒子可以很快心算出各種答案,但我們要求看他的步驟,讓他不斷訓練思考和解決問題的邏輯和能力,培養分析複雜問題的習慣。

回到家,我們轉述了座談內容,對兒子說:「恭喜你的努力受到了肯定,請繼續享受你的小學時光。」語氣驕傲而誠摯地。

*每天早上,孩子把書包和外套掛在教室外自繪的貓頭鷹掛鉤上,開始一天的學習。

Sandy颶風天之南瓜燈籠 (pumpkin carving on a stormy day)

午後,風雨驟狂,美國幾十年來罕見的颶風Sandy開始猛襲東北岸這裡。屋內,停課的男孩,笑容在南瓜燈籠的光芒中,溫暖明亮。

 

切開南瓜頂端,把南瓜子清出來,留下來,打算一些拿來烘烤,一些種在院子裡。

專注地雕刻,忘卻窗外的狂風暴雨。

刻好的燈籠

點燃燭火,願眾生平安。

Happy Halloween!

 

All Materials and Photos Copyright © 2015 unless otherwise noted.