Tag - publishing出版

《愛上一個外星人》推薦序:明亮的眼睛

《愛上一個外星人:在波士頓,發現愛與自己》正式在台上市!

秋天時,幸運地與「華成出版社」一拍即合,迅速順利地簽約定案。

惟當討論找人推薦時,我對編輯坦承,離鄉多年,且生性疏懶,保持聯絡的台灣名人著實有限,出版社則以長年經營旅遊書為主線,當下,雙方決定:「這本書,就以內容本身作為銷售重點。」

一句話,《愛上一個外星人》成為一本沒有名人推薦的書,唯一的推薦序出自我先生之手,由我翻譯成中文。

相識相處近二十年,看我一路歷歷血汗(不,苦樂^_^),實在沒有人比先生更適合寫這序、更具說服力了。這裡是他的推薦文,請大家先睹為快。遙遙獲知書已上架,說不興奮是騙人的,敬請支持歐:)。

—————————————

《愛上一個外星人:在波士頓,發現愛與自己》推薦序:

英文原作/Chris Heitmann

十九年前,我在麻省理工學院的人群裡,遇見妳。當時,我正努力地想弄清楚,自己有沒有贏得摸彩的熱水瓶或咖啡機獎品。那是個臺灣學生的活動,不用說,我完全聽不懂主持人在說些什麼,如果聽錯了號碼,冒然地跑上臺領獎,肯定會出糗。妳就站在我身邊,幫助我了解我並沒有中獎。我們聊了一會兒,妳以記者的出身,問了我一些類似的問題:「你如何建立自己的人生觀?」喔,真是要命!無助地尋找著答案的同時,我注意到,妳眼裡所散發出的光芒和風格裡的火花。妳是如此充滿活力,比我所認識的任何人更生氣盎然。我非得進一步地認識妳。我轉移話題,提出一兩個關於妳的問題。妳數月前剛抵波士頓,之前在臺灣是一名記者,目前在愛默生學院就讀研究所。哇!多麼神奇,一個母語與第二語言皆非英語的人,正研讀著一個比我更高一層的學位。我也發現,那天正好是妳的生日,太完美了,我非得拿到妳的電話,儘快約妳吃晚餐,幫妳慶生。

一、兩個月後,我們講電話時,眾多的話題中,我提到希望將來有一天,我的家外面能有一個小花園,妳很自然地說:「那也是我的夢想。」當下我知道,我不能沒有妳——不用說,對我而言,那是一個極容易且再自然也不過的決定。

那之後,妳的異國生活並不好過,妳遇到許多困難和黑暗的日子:家人和朋友全在遙遠的八千里之外;漫長的下雪冬季,妳從未經歷過的低溫;讀不懂的、學校的正式來函;我去差旅時,妳得連續多天獨自在家;當家人有婚禮和節慶時,妳只能讀或聽到,無法親身參與;還有,其他許許多多的挑戰。

然而,諸多的挑戰之下,妳仍努力不懈地去尋找這個世界所能提供的最佳啟示與美好,從晚冬白雪裡冒出的第一朵小花、草地上一隻因為單純的快樂而飛奔的小狗,到鐵人三角競賽的終點線,妳對生命永遠抱持關注。很多人喜歡那些事情,而妳之所以如此奇妙,是妳總能找到一種捕捉和傳遞的方式,去呈現它們獨具的、生命真正的精神。妳能夠以一種他人察覺不到自己也可以的方式,去幫助他們了解並感謝這些事物。

透過這本書,妳很棒地寫下並分享妳這一路具鼓舞性的歷程。探索與發現自我本來就是一條漫長無盡的路,公開而誠實地描述自己,到頭來,可能也是最困難的一件事;這本書裡,妳把這點做得好極了。

我最深摯的希望是,被生命明亮啟示的同時,妳能夠看到自己一直以來是如何照亮和啓發著認識妳的人。

我愛妳。

欲購本書,請至下列書網:

books.com
eslitekingstone

《愛上一個外星人》書訊一

paddling

可不可以?站在一定的距離看人世?
不要太親,不要太遠,就中距離的看人世呢?
可以選擇什麼時候投入,什麼時候抽離,
沒有負擔,沒有眷戀,沒有罪惡感,也沒有寂寞呢!
問題是:何謂最適當的距離?

抬起橫跨兩隻小船的一腳,
放走載著迷亂青春的重舟,
站在駛向中老年的輕帆上,繼續摸索前行,
相信生命仍將圓缺並存,孤獨也會如影隨行;
然而,謙卑堅強地,我迎接它們的涵育。

—-《愛上一個外星人》Falling in Love with an Alien
我的新散文集,即將於一月初出版,敬請期待。

舊緣

我的新書承蒙兩位優秀的爸爸作家寫推薦序,是巧合也是福氣。

呂政達先生是我所敬重的昔日報社上司;其實早在進報社之前,我們就認識了,當時他是藝文記者,我則在唱片公司當文案宣傳,有時會在新片發行或記者會上碰面。

我被報社錄取後,第一天新生訓練時,政達一看到我,劈頭喊道:「妳怎麼會被派去跑房地產!」咚隆一下把我抓到他主編的藝文影劇組,開始了我的影劇記者生 涯。當時,在一批女子為主的部屬圍繞下,政達總坐在辦公桌前頭,低頭看稿寫稿,勤學,筆耕不輟。當你跟他一聊,他的良善,對文學心理電影音樂各領域的熱情與專精,讓人滿心佩服。

離開報社赴美以來,我和政達失去連繫,但透過網路,我一直注意著他在報章專欄上發表的親子與心理文章,他特有的觀察力和文筆,是我所熟悉,素來喜歡的,後 來有機會讀到他的散文創作,多次重讀他寫他兒子的《與海豚對話的男孩》一書,他那幽默睿智的文筆與做父親的深情,讓我非常感動。《與小猴喝茶》一書交出去 後,我直覺政達是理想的推薦序人選,但因久未聯絡,加上自己天性羞怯,遲遲沒有著手找他。終於有一天,我鼓起了勇氣,透過FB,跟當年同報社同事、政達的 另一半幼玲提。結果沒想到,政達毫不猶豫地答應幫我寫推薦。記得那一刻,我開心地跳著跟先生說:「He said yes. He will write it for me!」

很清楚的,當上父母的那份特別,政達懂,因為他說:「當上爸爸或媽媽,當然,從此就不再寂寞,從此有個拉得長長的身影陪伴。」政達所說的小確幸也正是我們母子關係的寫照。而政達期許的母性書寫,我希望我有觸及。再說一聲:政達,謝謝你。

母子的小確幸 ◎呂政達

All Materials and Photos Copyright © 2015 unless otherwise noted.