Archive - April 2010

馴龍的男孩(The boy who tries to tame the dragon)

The original book

看了電影「馴龍高手」(How to Train Your Dragon)後,Isaac對龍的興趣大增。一如當他喜歡上某件事物,那之後連續好幾天,他靈感源源不斷地編造著各種關於龍的故事。

故事中他自己化身成一個二十六歲的青年(大概覺得這是最英勇成熟的年紀吧),電影中的男孩Hiccup(打嗝)變成了他的弟弟,兩人上山下海抓龍馴龍。陪他玩的我有時是電影中的小女孩Astrid,有時是打嗝的童伴之一,或是打嗝的爸爸,視劇情需要被編派角色。

Read More

百分之百的能量

能量的重要

放了一個星期的春假,眼看著星期一上學的日子又到來,Isaac開始出現抗拒:「I don’t want to go to school!」(我不想上學!)

小孩不想上學的心理是可以了解。星期一對上班的大人都是件難事。尤其Isaac整個星期和媽媽在一起,到處遊逛,加上和朋友及祖父母玩…,像隻自由的小鳥。相形之下,學校的規矩作息當然顯得無聊又無趣。又想想,沒有人喜歡上學的。記得童年遭受德國式嚴厲體罰教育,作品中對孩子總抱持溫暖同情的繪本大師 Eric Carle說過:入學是童年的第二大創傷(trauma),第一個當然是出生。兩種情況下,我們都得離開一個溫暖安全的地方,走入一個未知。未知通常伴隨著恐懼。

Read More

彩虹的彼端

大腳(左起)、Tiger、Bubu和Spider(取自「步步減肥記」插圖)

「常和人提起大腳,卻不知如何真確地形容他的特殊。」睡前,海特曼先生靠近太太說。聲音裏有一種悵然。“

「那就別提吧。」海特曼太太回他。簡短的一句,眼睛沒離開面前的「天龍八部」。 「呀,也許不該提。」海特曼先生退回躺下。

發現自己的冷漠有點殘忍,海特曼太太閡上書,反身靠進先生的臂灣,安慰地說,「大腳本來就是一隻特別的貓。」兩人躺在床上開始回想起那貓的點點滴滴,說到牠神奇的種種,不禁微笑起來。

窗外是涼冷的秋夜。

*** *** *** ***

Read More

好奇的一天

Isaac at the "Let's get curious" exhibit

週一學校沒課,陽光又好好,正是Isaac口中「完美的火車日」。我們一慣一早搭上紫色的火車進城。這樣的旅程不知多少次了:「This is the best day of my life!」他依然興奮地,一看到火車遠遠駛來就招手呼喊:「Hello! Purple Train!」

近了市區我讓Isaac決定接下來搭那幾段地鐵,自己組合轉接到我們最後的目的地—南站。他想了想,作了一個盡可能把各線火車都坐上一趟的計畫,最後終於來到南站。月台上看過進進出出的美國國鐵Amtrak和高速火車Acela,吃了午餐後,距離回程時間還早,我們決定走路到不遠的波士頓兒童博物館。

Read More

曾經 ‧ 南站 (Once ‧ South Station)

飛馳的男孩

坐在Kazu的餐廳裡。輕柔的古典樂從隔壁的客聽溜進。Kazu在一旁廚房下水餃。我身後,後院掛在玻璃窗上的小鳥屋,藍鵲、麻雀、知更鳥忙碌地進進出出,啄食。

Kazu 剛拿到公民權,我們約吃簡單的午餐慶祝。她買的慶祝蛋糕上寫著:Citizen Kazu. 她笑說是來自電影「大國民」(Citizen Kane)的靈感。

Kazu談著剛成為美國公民時,因為意味著得放棄日本國籍,有些耿耿於懷的。但因為姐姐長途電話中說的,「Kazu,一切都沒有變。妳還是日本人的事實沒有變,日本還是在這裡的事實沒有變,什麼都沒有變‧‧。」而釋懷不少。

一邊吃我們一邊用英文聊著。突然,「CY,我發現你的外表改變了!」Kazu冒出一句。

Read More

All Materials and Photos Copyright © 2015 unless otherwise noted.