Tag - Family 家庭

失眠

清醒的夜

度假回來的第一天晚上,海特曼夫婦渡過一個難眠的夜。

難眠的原因不是因為當天一早起身,收拾公寓趕飛機,到家後接著趕赴海先生父母家過復活節,奔波錯亂。

也不是因為第二天要上班上學,從放鬆回到規律要面臨的「度假症候群」(post-vacation blues)。

難眠的原因是海家的黑貓整夜連綿不斷的喵叫。

漆黑裡,黑貓直坐在浴室門邊,瞄啊瞄啊瞄地,聲音不大,卻如被裝上電池遙控般,無法停止。

「噓!Spider!」海先生出聲禁止。但那貓不為所動,好似滿腹心事終於等到人類回家,非得一吐為快,管你白天或黑夜。

Read More

停格的童年

趁佛州燠熱的夏季來臨之前,我們再次南下,這將是本季最後一次造訪,下次再訪將是深秋。我們沒有打算去車程不遠的迪士尼或任何樂園,只在聖彼得堡海邊的家悠閒過日。

週末前到達,正好趕上周六的傳統市場。在南北雜貨、東西小吃、新鮮果蔬、花卉、手工藝品等上百家攤位裡閒逛,點了幾樣Home made的點心後,我們在人群中找了空位,坐下來聽一場蘇格蘭民謠的演唱會。

三月最後一個週末也是聖彼得堡的F1賽車節,來自各地的賽車手齊聚,整個城市隨之沸騰。不管人在市區的那個角落,轟隆加速的車聲不時從耳邊嗚鳴,呼嘯而過,如置身一部刺激的動作片中。

Read More

不速之客

矯健的身手

在異國安定下來之後,海太太有幾次和松鼠不期而遇的機會。

工作的地方在遙遠的郊外,周遭除了一片高闊的針葉林和稀落的住家,別無它物。

她喜歡利用中午,開車到周圍臨鎮探險找食物。

車行在林木蒼鬱的鄉間道路上,除了不知名的飛鳥偶爾飛過,道路空曠安靜。

突然,一隻瘦小的松鼠從海太太眼前飛奔而過。還來不及煞車,牠已安然抵達路的另一邊,正向一棵大樹跳去。不知是太過緊張還是經驗不足,牠「碰」一下,撞上樹榦。尖尖灰色的臉尷尬的左顧右盼,見四下無人,重新一蹬跳上樹幹,在樹葉濃密處消失身影。

Read More

井裡汲水

書櫃一角

8:36AM
通常每天這個時候,我送孩子上學校巴士,先生出了門,給自己煮杯咖啡後,坐在對窗的書桌前,開始工作。
窗外又是一個溼冷的早晨。一定是雨,我的心情有點渙散。想起有一陣子沒和家人通電話,煮好咖啡,我撥了Skype給小姑。一邊把家人和自己的近況一一填上,一邊隨手撿起孩子遺落在地上的玩具,把早餐的碗盤放進洗碗機,衣服丟進洗衣機。 時間悄悄地溜走。咖啡逐漸變冷。

10: 47AM
距離孩子放學還有幾個小時,我該專心下來工作的。閱讀,翻譯,構思,找資料,書寫。史蒂芬金一年只有生日那天休假,連去看最愛的波士頓紅襪隊球賽時手上都拿著書在讀。 「Do it every day for a while, do it as you would do scales on piano. 」(每天都寫一點,就像每天練鋼琴音階一樣。) Anne Lamott在《Bird by Bird》裡引述她父親的話。「If you want to become a writer, you have to write every day…You don’t go to the well once, but daily. 」 (你如果想成為作家,你必須每天都寫。不能偶爾才去井裡汲水,一定得每天去。)很多作家都說過類似的話,上面引自偵探小說家Walter Mosley。
我熱愛寫作,但此時浮上心頭的卻是,週末在際,也許應該上一趟新開的韓國超市,趁著放假人潮之前,添購點食材。
上了車,想到不會開車的湖南老奶奶也許會想一起去。按了門鈴,湖南爺爺說奶奶去散步。我沿著社區老人平常的路線開車,不一會兒就山坡處見到微雨中的她。載她回家拿錢,換衣服。一老一少上了高速公路。
人潮擁擠的超市裡,昨天才大採購的湖南奶奶沒有買太多東西,付賬時卻還多買了盒韓國水梨給我,我直呼過意不去。「有歐,我買到我喜歡的不加糖豆漿;怎麼沒買。」

Read More

六歲生日

生日派對

滿六歲的這個星期,你做了許多決定。

你選擇去一趟華盛頓,而非開一場大party。你選擇搭高速火車南下,因為你對火車依然充滿熱情。首都一百多年歷史的聯合車站裡,你決定自己喜歡的早餐:Everything bagel和Cream Cheese。落腳的喬治旅館法式餐廳裡,你主動跟侍者點水、巧克力牛奶、macaroni and cheese。你選擇自己要穿的衣服、吃的食物、看的書、玩的活動、感興趣的事物。旅館週末早晨,你坐在大椅子上看卡通等父母就緒。豐富的飛行與太空博物館裡你清楚自己要看的展覽,哪一部3D立體影片,國際太空站的建立史或星空的故事。自主的同時,你信任父母的建議,以開放好奇的心跟著我們生活與旅行,累積你自己的生命經驗。

你的每個決定和選擇是幾年下來父母尊重與自己練習的成果。我們不斷在你身上看到你知道自己要什麼、喜歡什麼、不喜歡什麼的獨立人格。幾個星期前,有天你放學後跟我說到你如何「corrected」(糾正)班上的兩個女孩:「They said your parents are your boss. I said no, you are your own boss. Your brain told you what to do. For example, If you don’t want to get a time out, you just need to tell yourself don’t be mean. Then you won’t get time outs. See, you are the boss!」 (她們說父母是你的主人。我說不,你才是你自己的主人。你的大腦告訴你做什麼。比如說,如果你不要被處罰,你只要告訴自己不要有不好的言行。你看,你是自 己的主人!)我肯定你的道理,並進一步澄清在你的年紀,老師和父母有責任在旁幫助你成長。同時心理卻不得不佩服你清晰精準的邏輯和萌芽茁壯的獨立思考能 力。

Read More

All Materials and Photos Copyright © 2015 unless otherwise noted.